GABRIEL FERRATER
En el extenso prólogo que abre este volumen, Arthur Terry afirma con gran acierto sobre Gabriel Ferrater: «A veces dicen los críticos que un escritor ha creado su propio mundo. A esto podríamos contestar que el único mundo que queremos es este en que vivimos y, por consiguiente, que lo que esperamos de un poeta es que escriba unos cuantos poemas buenos sobre este mundo. Ferrater es un poeta que cumple admirablemente este criterio: sobre todo, sus poemas representan un intento serio y variado de mostrar lo que significa vivir en el mundo un mundo que es asequible a cualquier persona capaz de verlo.» La obra reunida aquí se nos muestra como uno de los logros esenciales de la poesía hispánica de su generación. Esta edición bilingüe de Mujeres y días reúne una amplia muestra de la poesía ferrateriana contenida en Les dones i els dies, seleccionada por el propio autor y traducida por Pere Gimferrer, José Agustín Goytisolo y José María Valverde. Seix Barral vuelve a poner al alcance